[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
re: GSBN:Fwd: French translator needed!
Two days since we came back home from our US-SB-trip and already you have a chore for us. As I'm sure you are aware, translating is a LOT of work, technical translating even more so. About how much text are we talking? And what deadline? Sent it over and we'll give it a look.
> ** Original Subject: GSBN:Fwd: French translator needed!
> ** Original Sender: billc_lists@...
> ** Original Date: Wed, 5 Dec 2001 18:36:11 +0100
> ** Original Message follows...
> >Date: Wed, 05 Dec 2001 08:54:50 -0700
> >From: Athena and Bill Steen absteen@...
> >Subject: SB: French translator needed!
> >We, at the Canelo Project need someone to help translating a text we have
> >that is written in French. Is there anyone out there who would be willing
> >to assist us. The material is cutting edge kind of stuff related to vault
> >and dome construction with straw/clay blocks.
> >Bill Steen absteen@...
> Bill Christensen
> Green Homes For Sale/Lease: http://SustainableSources.com/realestate/
> Green Building Pro Directory: http://directory.sustainablesources.com/
> Sustainable Bldg Calendar: http://SustainableSources.com/calendar/
> Sustainable Bldg Bookstore: http://SustainableSources.com/bookstore
> International Strawbale Registry: http://sbregistry.sustainablesources.com
> For instructions on joining, leaving, or otherwise using the GSBN list, send email to GSBN@...HELP in the SUBJECT line.
>** --------- End Original Message ----------- **
La Maison en Paille
Information Center on ECO-LOGIC Habitat
Andre & Coralie de Bouter
Tel. (0)5 45 66 27 68
We are currently building our Straw Bale house/'hotel' to receive people for guided tours, Straw Bale workshops, as well as other workshops.
We also work on a (copyright free) CDrom on Natural Construction.